tram stop 電車站。
電車站。 “tram“ 中文翻譯: n. 1.=trammel. 2.正確的調整;正確的位置 ...“stop“ 中文翻譯: vi. (stopped , 〔詩〕 stopt; st ...“tram“ 中文翻譯: n. 1.〔英國〕(車軌)電車,有軌電車軌道;〔pl.〕 電車路線。 2.= tramcar tramroad tramway. 3.煤車,礦車。 4.(索道的)吊兜,吊車。 by tram 坐電車。 vt. (-mm-) 用電車(等)運。 vi. 坐電車。 n. (絲織品的)緯線。 n. 1.=trammel. 2.正確的調整;正確的位置。 vt.,vi. (-mm-) (用調整裝置或橢圓規)調整。 “aerial tram“ 中文翻譯: 架空索道小車“ap tram“ 中文翻譯: 站邑“backlot tram“ 中文翻譯: 作片場的游園車“cable tram“ 中文翻譯: 纜道電車“cai tram“ 中文翻譯: 丐占“fire tram“ 中文翻譯: 火焰陷阱“mini tram“ 中文翻譯: 微型電車“peak tram“ 中文翻譯: 山; 山頂纜車; 自由行 之 太平山頂“railless tram“ 中文翻譯: 無軌電車“shuttle tram“ 中文翻譯: 梭車“suburban tram“ 中文翻譯: 郊區電車“tram car“ 中文翻譯: 有軌電車“tram driver“ 中文翻譯: 電車司機“tram hoa“ 中文翻譯: 百花“tram kak“ 中文翻譯: 德蘭加“tram khnar“ 中文翻譯: 德蘭克納“tram level“ 中文翻譯: 運輸水平“tram rail“ 中文翻譯: 軌條;〔pl.〕 電車軌道;索道。 “tram road“ 中文翻譯: 電車道; 礦車軌道“tram rope“ 中文翻譯: 運輸鋼絲繩“tram service“ 中文翻譯: (有軌)電車交通。 “tram silk“ 中文翻譯: 緯絲
tramcar |
|
In the happy valley area , the tram stop on northbound wong nai chung road opposite to the hong kong jockey club will be moved northward for a distance of about 30 metres between 7 am and 7 pm on april 3 and 5 . depending on the situation , it may also be moved on march 19 , 20 , 25 , 26 , 27 , 28 and april 2 , 9 , 10 , 17 and 18 跑馬地黃泥涌道北行香港賽馬會對開的電車站,將在四月三及五日上午七時至下午七時向北遷移三十米;視乎當時情況,同樣安排亦可能于三月十九、二十、二十五、二十六、二十七及二十八日;四月二、九、十、十七及十八日實施。 |
|
In the happy valley area , the tram stop on northbound wong nai chung road opposite to the hong kong jockey club will be moved northward for a distance of about 30 metres between 7 am and 7 pm on march 15 , 16 , 22 , 23 , 29 and 30 and april 5 , 6 , 12 , 13 , 18 , 19 , 20 , 21 , 26 and 27 and may 1 and 4 跑馬地黃泥涌道北行香港賽馬會對開的電車站,將在三月十五、十六、二十二、二十三、二十九及三十日;四月五、六、十二、十三、十八、十九、二十、二十一、二十六及二十七日和五月一及四日于上午七時至下午七時將向北遷移三十米。 |
|
In the happy valley area , the tram stop on northbound wong nai chung road opposite to the hong kong jockey club will be moved northward for a distance of about 30 metres between 7 am and 7 pm on april 3 and 5 . depending on the situation , it may also be moved on march 25 , 26 , 27 , 28 and april 2 , 9 , 10 , 17 and 18 跑馬地黃泥涌道北行香港賽馬會對開的電車站,將在四月三及五日上午七時至下午七時向北遷移三十米;視乎當時情況,同樣安排亦可能于三月二十五、二十六、二十七及二十八日;四月二、九、十、十七及十八日實施。 |
|
In the happy valley area , the tram stop on northbound wong nai chung road opposite to the hong kong jockey club will be moved northward for a distance of about 30 metres between 7 am and 7 pm on april 4 and depending on the situation , may also be moved on march 14 , 20 , 21 , 27 , 28 and april 3 , 5 , 9 , 11 , 12 , 17 , 18 , 24 and 25 跑馬地黃泥涌道北行香港賽馬會對開的電車站,將在四月四日于上午七時至下午七時將向北遷移三十米;視乎當時情況,同樣安排亦可能于三月十四、二十、二十一、二十七及二十八日;四月三、五、九、十、十一、十二、十七、十八、二十四及二十五日實施。 |
|
In the happy valley area , the tram stop on northbound wong nai chung road opposite to the hong kong jockey club will be moved northward for a distance of about 30 metres between 7 am and 7 pm on april 5 . depending on the situation , it may also be moved on april 9 , 10 , 17 and 18 跑馬地黃泥涌道北行香港賽馬會對開的電車站,將在四月五日上午七時至下午七時向北遷移三十米;視乎當時情況,同樣安排亦可能于四月九、十、十七及十八日實施。 |
|
An early lesson in customer service came in 1904 , when a tram stop supervisor was given six hours in the stocks for rude behaviour and “ other platform staff suffered almost as much as the prisoner from the ribald comments of the public “ 電車公司早于1904年已積極發展客戶服務,當時曾有一名站長因為以粗魯無禮的態度對待乘客,結果被判入獄,而其他月臺職員亦好不了多少,受盡市民猛烈抨擊。 |
|
We have seen new trams hit the streets with added safety and comfort , the introduction of electronic fare system that provides extra convenience , and an explosion of tram body and tram stop advertising 同樣,作為乘客,我們見證電車公司一次又一次引入新型號的電車,加強對乘客安全的保障。同時,又引進方便省時的電子收費系統,大力發展車身及車站站頭廣告。 |
|
Re - allocation of tram stop during the period from 7 am to 7 pm on october 12 , 13 , 14 , 19 and 20 , the tram stop on wong nai chung road opposite the hong kong jockey club will be resited northwards for about 30 meters 十月十二、十三、十四、十九及二十日上午七時至下午七時,位于黃泥涌道馬會對面的電車站將會向北移前約三十米。 |
|
A from one hour prior to the start of the last race , the tram stop on wong nai chung road outside hong kong cemetery will be suspended until all traffic arrangements have reverted to normal ; and ( a )黃泥涌道香港墳場外的電車站,將于首場賽事開始前一小時起暫停使用,直至黃泥涌道的交通回復正常后,才恢復使用;及 |
|
From one hour prior to the start of the last race , the tram stop on wong nai chung road outside hong kong cemetery will be suspended until all traffic arrangements have reverted to normal ; and 黃泥涌道香港墳場外的電車站,將于首場賽事開始前一小時起暫停使用,直至黃泥涌道的交通回復正常后,才恢復使用及 |
|
The tram stop on wong nai chung road northbound opposite to the hong kong jockey club will be relocated about 30 metres northward from 7 . 00 a . m . to 5 . 30 p . m . on 14 , 19 and 21 october 2007 在2007年10月14 、 19及21日,上午7時至下午5時30分,黃泥涌道北行位于香港賽馬會對面的電車站將遷往北面約30米處。 |
|
At about 11 . 24 am , a tram driven by a 27 - year - old man travelling eastbound des voeux road west reportedly knocked down a man and a woman who were crossing the road near a tram stop 上午約十一時二十四分,一輛由二十七歲男子駕駛的電車沿德輔道西東行,駛至電車站時據報撞倒一對正在橫過馬路的男女。 |
|
Look out for other vehicles . if using a tram stop island or a strip dividing the tram lines from the rest of the road look for trams and other vehicles coming from both directions 當你身處電車站的安全島,或經過把電車軌與道路其他部分分開的狹長地帶時,應看清楚是否有其他車輛或電車從前或后駛來。 |
|
The tram stop on wong nai chung road northbound opposite to the hong kong jockey club will be relocated about 30 metres northward from 7 . 00 a . m . to 7 . 00 p . m . on 1 , 5 and 15 april 2007 .電車站在于2007年4月1 5及15日上午7時至晚上7時,黃泥涌道北行位于香港賽馬會對面的電車站將遷往北面約30米處。 |
|
During the period from 7 am to 7 pm on october 22 , the tram stop on wong nai chung road opposite the hong kong jockey club will be relocated northwards for about 30 meters 十月二十二日上午七時至下午七時,位于黃泥涌道馬會對面的電車站將會向北移前約三十米。 |
|
In the morning , only see pedestrians have trams stop of rails to march on towards hastily . having arranged very long team on the platform , there are two thirty meters probably 早晨,只見行人匆匆忙忙奔向有軌電車站。站臺上排了很長的隊,大約有二三十米。 |
|
During the period from 7 am to 7 pm , the tram stop on wong nai chung road opposite the hong kong jockey club will be relocated northwards for about 30 meters 上午七時至下午七時,位于黃泥涌道馬會對面的電車站將可能會向北移前約三十米。 |
|
Follow the advice and rules for using buses but you will need to take special care in reaching the tram or the tram stop 搭乘電車搭乘電車與搭乘巴士一樣,須要遵守同樣的指示和規則,但在登上電車或前往電車站時,要特別小心。 |
|
The service runs at very frequent intervals from 6 : 00 am to 1 : 00 am daily and well - marked tram stops can be found every few blocks 電車服務時間為早上6 : 00至凌晨1 : 00 ,班次頻密而且每隔一段路便有一個車站,十分方便。 |